約 4,436,608 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/454.html
【Tags Hachi Miku Q tQ】 Original Music title Qualia Romaji music title Qualia Music Lyrics written, Voice edition by ハチ(Hachi) Music arranged by ハチ(Hachi) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): In a pure white world, there is nothing. No heavens, no dinner menus, no dogs, no horizon, no earth, no mothers, no shadows, no warmth. Nothing exists there. There is but one person there, a girl who is the exception. Qualia Where am I? I question no one, to no reply Looking around, it s a sad sight A world of nothing but white There are things I want to tell To somebody, hey, somebody Even if I look up, there s no sky Not even the ground I should be standing on If I hear no one, what good is a world like this? I feel wrong, and yet I breathe Breathtaking stars are made For only myself to notice When the white world is colored The spilling colors will go everywhere A paper plane the color of the sky Soap bubbles the color of the wind So I wonder, what color would suit me? Perhaps pink ribbons* Purple birds come Along with green swings A worn voice sounds out Giving yellow candy The now-colored world becomes caught up in its busyness Even so, I still feel so out of place... The color of my eyes could only be told by another But I m the only one I don t even know my own color "Hey..." The girl called out in a soft voice. Of course, there was no reply. There were wild, vivid colors, but no definite form could ever be seen. "Is this what you wanted?" The girl did not know. What is in this world, and what is not? The color she sees - is it truly the right color? For that matter, what is right, and what is mistaken? Tears rolled down the girl s cheek. "The reality was that I was just lonely." "I wanted someone beside me." In the mess of colors You were there are my side In your outstretched hand Was red, a red apple** "The color suits you, so..." "The color suits you, so..." "I ll give it to you!" Through bewildered thoughts and words I felt that I was loved So we keep walking on Within satisfactory colors Breathtaking stars are made I only know the world I see with you When the white world is colored The spilling colors will go everywhere "Hey..." "What?" "...It s nothing." [Translation note] If you want to get REALLY technical and keep the pattern, "the color of peach trees." But other than "pinku," I don t think there s any other way of saying pink in Japanese. Or "a red, red apple," but I figured the color was just so important that it being something red was more important than it being a red apple. Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Masshiro na sekai ni wa, nanimo arimasen. Sora mo, yuumeshi no kondate no, inu mo, suiheisen mo, daichi mo, okaasan mo, kage mo, nukumorisae mo. Nanimo ari wa shinai no desu. Tada hitori soko ni aru, onna no ko o nozoite wa. Qualia Watashi wa doko ni iru no? Daremo toi ni kotaenai Miwataseba kanashii hodo Shiroi dake no sekai de Tsutaetai koto ga aru no Dareka ni, hora dareka ni Miagete mo sora wa naku Tatsu beki jimen mo nai Dare no koe mo kikoenai konna sekai nan no tame Uso no you na watashi ga koko de iki o suru Nijimu hoshi o tsukuru no wa Watashi jishin dato kidzuku Shiro no sekai irodorou Koboshita iro wa dokomademo Sora-iro kami hikouki Kaze-iro shabondama Watashi ni mo niau kashira? Momoiro kamikazari Murasaki no tori ga kite Midori no buranko de Surikireta koe narasu Kiiro no ame ageru wa Irodorareta sekai wa nigiyaka ni mahishite iku Soredemo watashi no karada wa mada uso no you de Hitomi no iro o shiru ni wa Furerareru dareka ga iru no Koko wa watashi hitori kiri Watashi no iro ga wakaranai "Nee" Onna no ko wa chisaku yobikakemashita. Touzen henji wa arimasen. Aru no wa urusai kurai ni azayaka na iro-tachi to, kesshite isiki o uru koto wa nai zoukei mono. "Kore ga, nozonda mono?" Onna no ko wa wakarimasen. Kono sekai ni nani ga atte, nani ga nai no ka. Jibun ga miteiru kono iro wa hontou ni tadashii iro nano ka. Somosomo, nani ga tadashikute nani ga machigai nano ka. Onna no ko no hoho ni, namida ga nagaremashita. "Hontou wa tada sabashikatta" "Dareka ni soba ni ite hoshikatta" Iro no garakuta no naka Watashi no soba ni anata ga ita Sashidasareta sono te ni wa Akai akai ringo no mi "Kimi ni niau iro dakara Kimi ni niau iro dakara Kimi ni ageru yo" Madou omoi mo kotoba mo Itoshii to omoeta no nara Kitto aruite ikeru wa Michitarita iro no naka de Nijimu hoshi o tsukuru no wa Kimi to miru sekai dato shiru Shiro no sekai irodorou Koboshita iro wa dokomademo "Nee" "Nani?" "...Nandemonai"
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/964.html
【Tags Koohoo-P Miku tD K】 Original Music title 構想明晰夢 English music title Dream of a Clear Plan Romaji music title Kousou Kaiseki Mu Music Lyrics written, Voice edited by コーホーP (Koohoo-P) Music arranged by コーホーP (Koohoo-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): kore kara hajimaru saishū hōsha aka ao midori no wakusei uchi age hanabi hikari no hansha ni tera sarete kono hoshi no kaiten shizuka ni tomaru musū no ryūsei shizunde iku tsuki no kakera mo atsui kyū no chūshin e ashita mo nani mo ue mo shita mo karada wa yatto omosa de ukan de oto no nai uta atama ni hibiku itsumo to chigau sekai wa docchi? hikari to issho ni nagareru melody owara nai mijika kute ao sū hyaku oku nen kodoku mo nani mo mae mo ushiro mo hantai gawa made hajike te toke te sore dewa saigo da hajimari da karada no mannaka chikaku saite kazu kagiri nai yami kuro ga watashi o jiku ni mawari dasu oto no nai uta atama ni hibiku itsumo to chigau sekai wa docchi? kikoe nai uta kioku ni kizamu nani mo nai kara yume dake nokoshi te [Koohoo-P, KoohooP]
https://w.atwiki.jp/automobilista2jp/pages/24.html
AutomobilistaはReiza Studiosが制作したレースシムである。略称はAMS 概要 rfactorなどで使われているgmotor2エンジンをベースに制作されたレースシムで、やはりブラジル色が強いレースシムである。 架空車の多さ、独特なコンテンツ、旧いグラフィックなどの要因もあり残念ながら一線級のシムとは言い難かったものの、高品質なサウンドや車の挙動、こだわり抜かれたFFBなどは高い評価を受けており、今なお熱狂的なファンの存在するシムである。 2とは異なりmodに対応しており、少しの操作でrfactor用のmodを移植することができるため多くのmodが存在する。 関連 steam https //store.steampowered.com/app/431600/Automobilista/?l=japanese
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/866.html
【Tags Fuyu-P Luka tH tT tS】 Original Music title 六花の琴 English music title Snow Harp / Harp of Snow Blossoms Romaji music title Rikka no Koto Music Lyrics written, Voice edited by ふゆP (Fuyu-P) Music arranged by ふゆP (Fuyu-P) Singer(s) 巡音ルカ (Megurine Luka) 六花 (Rikka, literally means "six blossoms") means "snow" in Japanese. Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): totemo tōi haru no mae ni tabi datsu senaka o tada koko de kata mateba sen no keshiki ukan dewa kie te iku semu kata naku omoedo ito o tayori ni tsumui de atena no nai tegami o namae no nai senritsu o itoshisa ga michi yuki wabishiku te same zame to naku no deshō negawaku ba ima ichido anata ni kanade te kanae te kanade ah shizukesa ga itaku mune o shime tsukeru yōde jiyū o motsu tori no yōni tobe tara oi kakeru noni itoshisa ga michi yuki wabishiku te same zame to naku no deshō kanashiku te furueru koto no ne wa doko made todoki masu ka? watashi o narasu nowa koishisa to setsunasa ga iri majiri negawaku ba ima ichido anata ni kanade te kanae te kanade katawara ni aru nowa ikutsumo no sugata o kaeru hari no tama mabatai tewa mabushi mai furu muttsu no hana itoshisa ga michi yuki wabishiku te same zame to naku no deshō kanashiku te furueru koto no ne wa doko made todoki masu ka? watashi o narasu nowa koishisa to setsunasa ga iri majiri negawaku ba ima ichido anata ni kanade te kanae te kanade totemo tōi haru no mae ni tabi datsu futari no akashi tomo ni [Fuyu-P, FuyuP]
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/85.html
▼ 0~9 21TH CENTURY STARS 44 MAGNUM 50TA 227 8823 ▼ あ EARTHSHAKER RC SUCCESSION Ai 愛内里菜 ( Rina Aiuchi ) aiko ICONIQ I WISH 青木 カレン ( Karen Aoki ) 青山テルマ ( Thelma Aoyama ) Akashi Masao Group 阿川 泰子 ( Yasuko Agawa ) akiko 秋月 こおり ( Kori Akizuki ) Akira Kajiyama + Joe Lynn Turner AQUA TIMEZ 麻倉 未稀 ( Miki Asakura ) 朝本 千可 ( Chika Asamoto ) ASIAN KUNG-FU GENERATION 東野 純直 ( Sumitada Azumono ) Azumi アナログフィッシュ アニメタル ( ANIMETAL ) ABINGDON BOYS SCHOOL urb 安室奈美恵 ( Namie Amuro ) Amemiya 絢香 ( Ayaka ) aya Sueki 嵐 ( Arashi ) alan ALI PROJECT アルケミスト ( Alchemist ) ALDIOUS ARTHEMIS RXUXDXJ Angela Aki ANTHEM 安全地帯 ( ANZENCHITAI ) 安藤裕子 ( Yuko Ando ) 杏里 ( Anri ) アン・ルイス ( Ann Lewis ) ▼ い the YELLOW MONKEY いきものがかり ( Ikimonogakari ) Ikuo 池田彩 ( Aya Ikeda ) 石井明美 ( Akemi Ishii ) 石川浩司 ( Koji Ishikawa ) 異打樹! ( Idaki ) 伊太地山伝兵衛 ( Denbei Itachiyama ) イチャリバーズ ( Icharibars ) 井手麻理子 ( Mariko Ide ) 稲垣潤一 ( Junichi Inagaki ) 稲葉浩志 ( Kohshi Inaba ) 犬神サアカス團 ( Inugami Circus-dan ) 井上ジョー ( Joe Inoue ) 今井美樹 ( Maki Imai ) 忌野清志郎 ( Kiyoshiro Imawano ) 入日茜 ( Akane Irihi ) 岩崎宏美 ( Hiromi Iwasaki ) INFINITY 16 ▼ う 上田正樹 植村花菜 宇多田ヒカル ( Hikaru Utada ) 歌正 ( UTAMASA ) 内海利勝 宇野 ゆう子 ( Yuko Uno ) ウルフルズ ( ULFULS ) ▼ え AMPM AKB48 H2O HY EXILE X JAPAN X.Y.Z.→A N/Y FUNK SHOT!! EVERY LITTLE THING Epo m-flo ELLEGARDEN エレファントカシマシ ( ELEPHANT KASHIMASHI ) EnTRANS ▼ お urb 王様 ( Ousama ) 大黒摩季 ( とフレンズ ) ( Maki Ohguro ) 大島麻衣 ( Mai Oshima ) 大滝詠一 ( Eiichi Ohtaki ) 大塚愛 ( Ai Ohtsuka ) 大槻ケンヂ ( Kenji Otsuki ) 小川文明 ( Bunmei Ogawa ) 荻野目洋子 ( Yoko Oginome ) 奥田民生 ( Tamio Okuda ) 奥華子 ( Hanako Oku ) 尾崎亜美 ( Ami Ozaki ) 尾崎豊 ( Yutaka Ozaki ) 織田哲郎 ( Tetsuro Oda ) 越智順子 ( Junko Ochi ) 小野瀬 雅生 ( Masao Onose ) / 小野瀬雅生と須藤祐 AURA ORANGE RANGE 恩田快人 ( Yoshihito Onda ) ▼ か Caocao 加賀美セイラ ( Seira Kagami ) GaGaalingG GARGOYLE 加藤 登紀子 ( Tokiko Kato ) 加藤ミリヤ ( Miriya Kato ) カブキロックス ( KABUKI ROCKS ) かまやつひろし ( Hiroshi Kamayatsu / Monsieur Kamayatsu ) 加山雄三 ( Yuzo Kayama ) KARA 辛島 美登里 ( Midori Karashima ) Galla GALNERYUS Karen 川上 真樹 ( Masaki Kawakami ) 川嶋あい ( Ai Kawashima ) CANTA the 冠 ( Kanmuri ) ▼ き 氣志團 ( Kishidan ) KISS THE WORLD 北浪良佳 ( Yoshika Kitanami ) 北乃きい ( Kii Kitano ) 吉川晃司 ( Koji Kikkawa ) キマグレン 木村カエラ ( Kaera Kimura ) 木山裕策 ( Yusaku Kiyama ) キャロル山崎 ( Carol Yamazaki ) Cube-Ray キラーメイ ( KILLER MAY ) Kiroro KinKi Kids the KING ALL STARS 筋肉少女帯 ( Kinnikushojotai) ▼ く 九州男 ( Kusuo ) 久住 昌之 BLUE HIP 工藤江里菜 ( Reina Kudo ) 工藤真由 ( Mayu Kudo ) 倉木麻衣 ( Mai Kuraki ) CLASS Crush 40 GLAMOUR BEE CREATION 栗原小夜 ( Sayo Kurihara ) クリスタルキング ( CRYSTALKING ) Crystal Kay Chris Hart GReeeeN GLAY クレイジーケンバンド ( Crazy Ken Band ) Grace Mahya CROWLEY QWAI 桑田佳祐 ( Keisuke Kuwata / KUWATA BAND ) ▼ け Keiko Lee 毛皮のマリーズ ( Kegawa No Maries ) CHEMISTRY 幻覚アレルギー ( Genkaku Allergie ) ▼ こ GO!GO!7188 the GO GO GO S 倖田來未 ( Kumi Koda ) 小坂明子 越山満美子 ( Mamiko Koshiyama ) ゴスペラーズ ( GOSPELLERS ) ゴダイゴ ( GODIEGO ) Cocco COTU COTU 子供ばんと ( Kodomo Band ) Konishiki KOHAK コブクロ ( KOBUKURO ) 米米クラブ ( Kome Kome Club ) 小柳ゆき ( Yuki Koyanagi ) Coral Reef the COLLECTORS 是方博邦 ( Hirokuni Korekata ) KORE-CHANz CONCERTO MOON 近藤等則 ( Toshinori Kondo ) 近藤房之助 ( Fusanosuke Kondo ) COMPLEX ▼ さ ZARD 斉藤和義 ( Kazuyoshi Saitou ) 斎藤孝太郎 ( Koutarou Saitou ) 斉藤ノブ ( Nobu Saitou ) Silex 酒井泰三 ( Taizo Sakai ) サカナクション ( Sakanaction ) 坂本英三 ( Eizo Sakamoto ) 崎本大海 ( Hiromi Sakimoto ) Sakura singer サザンオールスターズ ( Southern All Stars ) SADS 佐藤研二 ( Kenji Sato ) Satomi サムシングエルス サムライデッドシティ ( Samurai Dead City ) 沢田知可子 Sa.Ri.Na SONS OF ALL PUSSYS the SUNSET RIDERS ▼ し C-C-B 椎名林檎 ( Ringo Shiina ) Seamo JAYWALK ( J-WALK ) JAM PROJECT Jay ed SHRIEKER ジェロ ZIGGY JEKYLL★RONOVE ZIGZO シシド・カフカ ( Shishido Kavka ) 滴草由実 ( Yumi Shizukusa ) SISTER JET 渋さ知らズ ( Shibusashirazu ) 島谷 ひとみ ( Hitomi Shimatani ) 清水翔太 ( Shota Shimizu ) Jazztronik シャ乱Q ( SHARAM q ) Charlotte Lovers Sharo ジャンクフジヤマ ( Junk Fujiyama ) Shanti Snyder JuJu JUDY AND MARY JULIET 樹里からん ( Julee Karan ) Yeux. 少女時代 ( Shojojidai ) 湘南乃風 ( Shounan No Kaze ) 庄野真代 ザ・ショッキング ( the SHOCKING ) ジョニー大倉 ( Johnny Ohkura ) SHOW-YA しらいしりょうこ ( Ryoko Shiraishi ) 白川玲名 ( Rena Shirakawa ) Silva SCENE OF JAZZ ZNX Sindy 真矢 ( Shinya ) ▼ す SUPER JUNKY MONKEY Superfly 菅原紗由理 ( Sayuri Sugawara ) すかんち ( SCANCH ) スキマスイッチ 杉山 清貴 ( Kiyotaka Sugiyama ) 杉山未紗 ( Misa Sugiyama ) 鈴木英人 鈴木聖美 鈴木トオル ( Tohru Suzuki ) 鈴木雅之 ( Masayuki Suzuki ) STARDUST REVUE スピッツ ( SPITZ ) splash garden SMAP スムルース ( Thmlues ) the SLUT BANKS SLEEPYHEAD JAIMIE ▼ せ 聖飢魔II ( Seikimatsu ) SEKAI NO OWARI 関口和之 SEX MACHINGUNS 瀬上純 ( Jun Senoue ) ZERO ▼ そ Sowelu Sword of the Far East 曽根由希江 ( Yukie Sone ) ▼ た Die 大統領 Taupou ダウン・タウン・ブギウギ・バンド 高木 ブー 高橋瞳 ( Hitomi Takahashi ) 高橋真梨子 ( Mariko Takahashi ) Tak Matsumoto Group ( TMG ) 竹内まりや ( Mariya Takeuchi ) タケカワユキヒデ ( Yukihide Takekawa ) 竹田和夫 DUSTAR-3 DUST N BONEZ ただすけ ( 鈴木 ) DA PUMP DOUBLE TABLET Y2K7 たま ( tama ) Tama 玉置成実 玉城千春 tamKore 田村直美 ( Naomi Tamura ) 田村美沙 ( Misa Tamura ) TAM-WaSa ダンス☆マン ▼ ち チャットモンチー チャーリー・コーセイ ( Charlie Kosei ) Chara JanMei ( ちゃんめい ) TUBE ChiyoTia ▼ つ TWINZER 椿 鬼奴 ( Oniyakko Tsubaki ) つのだ☆ひろ ( Hiro Tsunoda ) つるの剛士 ( Takeshi Tsuruno ) ▼ て TND TM NETWORK T.M. Revolution ティンク ティンク ( tink tink ) day after tomorrow DAISY ROXX Tina T-BOLAN DIMENSION DIR EN GREY DEEN tetsuya ( L'Arc-en-Ciel ) detroit7 Def Tech Dew DERINJAR 照屋 実穂 ( Miho Teruya ) 電気グルーヴ ( Denki Groove ) TENSAW ▼ と 東京 SPANDIXXX ( Tokyo SpandiXXX ) 東方神起 ( Tohoshinki ) TOKIO 徳永英明 ( Hideaki Tokunaga ) Toshi Toshi Nagai Tommy February6 Tommy Heavenly6 TOM☆CAT DRAGON ASH DREAMS COME TRUE とんねるず ( TUNNELS ) ▼ な the NIGHT PIRATES ナイトメア ( NIGHTMARE ) Ninezero ナオミ・グレース ( Naomi Grace ) 中川翔子 中島 紅音 ( Akane Nakajima ) 中島美嘉 ( Mika Nakashima ) 中島みゆき ( Miyuki Nakajima ) 中西圭三 中西保志 ( Yasushi Nakanishi ) 中村あゆみ ( Ayumi Nakamura ) 中村中 ( Ataru Nakamura ) 中村幸代 ( Yukiyo Nakamura ) 渚のオールスターズ なぎら健壱 なついろ ( natsuiro ) 夏川りみ ( Rimi Natsukawa ) ▼ に NICO TOUCHES THE WALLS NICOTINE 西田あい ( Ai Nishida ) 西野カナ ( Kana Nishino ) 西野やすし ( Yasushi Nishino ) 西山毅 ( Takeshi Nishiyama ) 西山瞳 ( Hitomi Nishiyama ) NIRGILIS ▼ ぬ ぬ ▼ ね ネーネーズ ( NENEZ ) 鼠先輩 ( Nezumisenpai ) ▼ の NoGoD NOBU CAINE NOBU-SONS NOBU-ZANS NORMA JEAN ▼ は HERSHEY s PERSONZ bird HARD ROCKS PEARL - JP Hyde HOUND DOG 爆風スランプ ( BAKUFU-SLUMP ) 長谷川 友二 ( Yuji Hasegawa ) 秦基博 ( Motohiro Hata ) 八反安未果 ( Amika Hattan ) 花*花 ( Hana-Hana ) はなわ ( Hanawa ) BABYLON STAR PUFFY PERFUME 浜崎あゆみ ( Ayumi Hamasaki ) 浜田省吾 浜田麻里 ( Mari Hamada ) 林田健司 ( Kenji Hayashida ) 原由子 ( Yuko Hara ) ハル&チッチ歌族 ( Haru Chicci Kazoku ) PUNKRASH Han-Kun 半崎美子 ( Yoshiko Hanzaki ) VAMPS ▼ ひ →Pia-no-jaC← B Z ビートたけし VENUS AND MARS Be-B B.B.QUEENS HEESEY WITH DUDES 日浦孝則 ( Takanori Hiura ) BEGIN 久石譲 ( Jor Hisaishi ) HYSTERIC BLUE PSM hide 一青窈 ( Yo Hitoto ) ヒダノ修一 ( Shuichi Hidano ) ヒナタカコ ( Takako Hina ) 日野賢二 ( Kenji Hino ) BEFORE CHRIST BUTTERFLY 氷室京介 ( Kyosuke Himuro ) 平井堅 ( Ken Hirai ) 平原綾香 ( Ayaka Hirahara ) 平松 愛理 ( Eri Hiramatsu ) ▼ ふ FURS POUSSE-CAFE FIRE BALL FUNKY MONKEY BABYS FANTA V6 FIELD OF VIEW Fayray PHONO TONES 4MINUTE 福山雅治 ( Masaharu Fukuyama ) 藤田恵美 藤田麻衣子 Pushim FLIED EGG BRIGHT BLACK SWEET ( HIDDEN CHRISTIAN ) BLACK PAGE BLOOD STAIN CHILD Brand-new Idol Society flumpool the BRILLIANT GREEN PRISM PRINCESS PRINCESS The BLUE SCREAM 古内東子 ( Toko Furuuchi ) blues.the-butcher-590213 フルタヒロアキ ザ・ミステイク5 ( 古田博明 ) BLUEM OF YOUTH BREAKERZ plenty FLOW BLOID the PRODIGAL SONS 文太郎 ( Buntaro ) ▼ へ BABY METAL PAINT BOX Beni BENNIE K VENOMSTRIP ▼ ほ BOOWY 放課後ティータイム ( Ho-kago Tea Time ) HOME MADE 家族 ( Home Made Kazoku ) BoA HOT ROD CRUE 布袋寅泰 ( Tomoyasu Hotei ) BONNIE PINK HOLICS ポルノグラフィティ ( PORNO GRAFFITTI ) ポンすけ ( PONSUKE ) PONTA BOX ( 村上 ポンタ 秀一 / Shuichi "Ponta" Murakami ) ▼ ま マイク眞木 ( Mike Maki ) 前田亘輝 ( Nobuteru Maeda ) マキタスポーツ ( Makita Sports ) 槇原敬之 ( Noriyuki Makihara ) 牧山純子 ( Junko Makiyama ) 真心ブラザーズ ( Magokoro Brothers ) MAZIORA THE BAND 増崎孝司 ( Takashi Masuzaki ) 松尾宗仁 ( Sounin Matsuo ) 松下奈緒 ( Nao Matsushita ) 松田樹利亜 ( Julia Matsuda ) 松任谷由美 ( Yumi Matsutouya ) 松本英子 松本孝弘 松本 隆博 ( Takahiro Matsumoto ) 松山千春 ( Chiharu Matsuyama ) MANISH M.A.M.I. マユミーヌ ( Mayumi-nu ) marasy マルコシアスバンプ ( MARCHOSIAS VAMP ) MULTI MAX マルベリーズ ( MULBERRIES ) the 卍 ( Manji ) ▼ み MIOSIC Misia meajyu Mika 水木一郎 ( Ichiro Mizuki ) みずき舞 ( Mai Mizuki ) 水森 亜土 ( Ado Mizumori ) MR. CHILDREN Miss Monday misono 美空ひばり ( Hibari Misora ) ミネハハ ( Minehaha ) mihimaru GT 美勇士 ( Myuji ) Milky Bunny Minmi ▼ む Moomin 村上 ポンタ 秀一 ( Shuichi "Ponta" Murakami ) 村山 二朗 ( Jiro Murayama ) ▼ め May May J. MEGARYU MEDIAS ZONE ▼ も 持田香織 ( Kaori Mochida ) モーニング娘。 ( Morning Musume ) ももいろクローバーZ ( Momoiro Clover Z ) momo&co. 森川美穂 森重樹一 ( Juichi Morishige ) 森田真奈美 ( Manami Morita ) 森高千里 ( Chisato Moritaka ) MONKEY MAJIK もんた&ブラザーズ MONTIEN ▼ や 矢井田瞳 ( Hitomi Yaida ) 矢口 壹琅 ( Ichiro Yaguchi ) 矢沢永吉 ( Eikichi Yazawa ) やしき たかじん ( Takajin Yashiki ) 山口百恵 ( Momoe Yamaguchi ) 山崎まさよし ( Masayoshi Yamazaki ) 山下久美子 ( Kumiko Yamashita ) 山下達郎 ( Tatsuro Yamashita ) 山下智久 ( Tomohisa Yamashita ) YOUNG PARISIAN ▼ ゆ YU-A Yui 憂歌団 ( Yuukadan ) 遊助 ( Yuusuke ) Yuki ゆず ( Yuzu ) UNITED ユニコーン ( UNICORN ) yu-yu Yuri ▼ よ 吉井和哉 ( Kazuya Yoshii ) 吉田次郎 ( Jiro Yoshida ) 四人囃子 Yohio 米川英之 米山香織 ( Kaori Yoneyama ) ▼ ら Rama Amoeba LIGHT BRINGER La cryma Christi LOUDNESS Raspberry Circus Lapis Lazuli LOVE PSYCHEDELIC LOVE CIRCUS LOVE ME DO ( LOVE MISSILE ) L Arc-en-Ciel LANCE OF THRILL RAMPANT ▼ り Rie Fu RYTHEM RIP SLYME LEAD Rihwa LIV MOON Lil B りんけんバンド LINDBERG ▼ る Le Couple LOOK LUNA SEA ▼ れ Rayflower the LEX RED WARRIORS レミオロメン ▼ ろ logical emotion ROCK A TRENCH ROCK FUJIYAMA BAND Rolly ▼ わ WILD FLAG WaSa-B わたせせいぞう 渡辺美里 わたなべゆう ( Yu Watanabe ) ONE OK ROCK WANDS ONE BUCK TUNER ▼ V.A. V.A. japan V.A. japan tribute V.A. japan anime / TV V.A. pro-wrestling
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/130.html
【Tags Deadball-P Miku Rin tL T】 Original Music Title とある娼婦の恋 Love of A Prostitute (Toaru Shoufu no Koi) Music Lyrics written, Voice edited by デッドボールP(Deadball-P) Music arranged by デッドボールP(Deadball-P) Singers 初音ミク (Hatsune Miku), 鏡音リン (Kagamine Rin) Fanmade Promotional Videos Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by soundares): Everyday I get held by men to live Pretending I feel something I milk out You across my sight, you too are prostitute Open the legs and wet the cheek Always mites all over, yellow sheets gathering flies seeking for a black blood By here that form pus I spread syphilis I m going to slaughter mens Every stars in this world, please overlook my sins All customers who held me, rot away by the red rashes The voice that sounds from back of the room veil... ha, that s an acting I wanna get out of this place like a pigsty before my mind go mad One night 2 sheets, raw than 3 sheets, clean up by mouth then 4 sheets, everyday 5 mens, thats for 1 month and all I get is just 6 sheets By two, taking hand, lets go across the mountain and ride a train, and go to a town at sea side Being tied up by a black chain and white powders all I can do is to dream though Every winds in this world, pass the smell of the sea for me A fruit that was born in a room where flowers of chestnut bloomed at their best, is now awkwardly warped At Riverbed of Sai(=Children s Limbo) I suddenly thought. Where does this river leads to? One day it shall run out into the sea... hoping that today again, I pile up the cobbles Romaji lyrics (transliterated by haru47): hibi ikiru tame otoko ni dakareru kanji t eru furi de shibori toru mitsumeru saki no anata mo shoufu mata hirai te hoho nurasu no itsumo dani darake kiiroi shiitsu takaru hae kuroi chi wo motome te unda koko kara ume no doku bara mai te otoko tachi wo gyakusatsusuru no kono yo no naka no subete no hoshi yo kono tsumi wo minogashi te okure watashi daita subete no kyaku yo akai butsu butsu de kusari hate te ike heya no tobari no oku ni hibiku sono koe wa engi shiteru wa ne butagoya no youna kono basho wo nige dashi tai ki ga kuruu mae ni hitoban ni mai nama nara san mai kuchi de o souji suru nara yon mai mainichi go nin sore wo ikkagetsu morae ta no wa tatta no roku mai futari te wo totte yama wo koe ressha ni nori umibe no machi ni ikou kuroi kusari to shiroi kona ni shibarare te yume miru koto shika deki nai keredo kono yo no naka no subete no kaze yo shio no kaori todoke te okure kuri no hana saki hokoru heya de umareta kajitsu wa ibitsu ni yugami sai no kawara de futo omotta kono kawa wa doko e tsuzuku ndarou itsuka wa umi ni nagare deru to negatte kyou mo ishi wo tsumi ageru [Deadball-P, DeadballP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/930.html
【Tags Gumi tJ takamatt A】 Original Music title アイノヨロコビ English music title Joy of Love Romaji music title Ai no Yorokobi Music Lyrics written, Voice edited by takamatt Music arranged by takamatt Singer(s) Gumi (Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): I ve dreamed about this day a lot The day we become as one The two swearing to support each other Now we shall kiss Yet your back is small It ll grow big enough someday To have might For protecting your precious Humans sometimes quarrel over hatred And are overwhelmed with sorrow Even so, let us rejoice in selfless love And the fact that people give and dedicate to each other We get love, give love, and repeat it. Even if it s agape, philia or eros, It doesn t matter As we want with each other, Someone kisses and hugs someone else somewhere That s what we call LOVE!! Even though you are no longer beside me, I know you re watching over me from afar As proof of my being in this world, I let go all of my love Humans sometimes quarrel over hatred And are overwhelmed with sorrow Even so, let us rejoice in selfless love And the fact that people give and dedicate to each other That s what we call "joy of love" Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): kimi to musubareru kono hi nando yume ni mita deshō sasae au koto o chikai futari wa kuchizuke o kawasu ima wa chīsana senaka ga itsuka ōkiku natte kimi ga aishita hito o mamoru tame tsuyosa tazusaeru yo toki ni arasoi nikushimi ni make hito wa kanashimi kizu tsuku keredo yorokobi mashō mushō no ai o atae rare mata sasagu hito ga iru koto We get love, give love, and repeat it. sore ga agape datoka philia datoka hatamata moshikuwa eros dato shitemo watashi to anata ga motome au dokoka de dareka to dareka ga Kiss Hug! sore ga LOVE!! kimi no katachi wa nai kedo tōku mimamotte kureru watashi kono sekai ni ikita akashi toshite moteru ai subete toki hanatsu yo toki ni arasoi nikushimi ni make hito wa kanashimi kizu tsuku keredo yorokobi mashō mushō no ai o atae rare mata sasagu hito ga iru koto watashi tachi no "ai no yorokobi" desu []
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/698.html
TWO... Twomey, Michael W. 2011. “‘Ye Olde English ye’. A short biography of Anglo-Saxon thorn”, in Fact and Fiction. From the Middle Ages to Modern Times. Essays Presented to Hans Sauer on the Occasion of His 65th Birthday. Part II, ed. Renate Bauer Ulrike Krischke, pp. 177-195. Frankfurt Lang.
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/750.html
【Tags Easy Pop Gumi Luka tH H】 Original Music title ハッピーシンセサイザ English music title Happy Synthesizer Romaji music title Happii Sinsesaizaa Music Lyrics written, Voice edited by Easy Pop Music arranged by Easy Pop Singer(s) Gumi (Megpoid), 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the original Japanese Lyrics Singable English Lyrics (translated by uMi): Happy Synthesizer for you I’ll play this one-time melody In hopes that it will one day reach deep in your heart Remembering the fragile crush that suddenly went out of bloom It’s all a funny story when we look back on it now Everything in front of us all seemed to be so glamorous Those days are looking at us now and sharing us a smile Do we only get to learn the ways to hide what we really feel? “Hurry up and please become adults” I don’t really think we do So many things that I didn’t know and had no strength to admit so “You two make a lovely pair” Sorry to have lied Happy Synthesizer For you I’ll play this one-time melody In hopes that it will one day reach deep in your heart Think back to all the miseries and fakeness that surrounds you I’ll make it all disappear with this song you hear Although I have no other strengths, and I may still be weak inside but there is one thing I surely can do With my electro-melody I’ll make your heart skip a beat with words straight from my soul I send this to you Falling deeply for someone is not about the why’s and if’s you never need a “reason” to justify at all Blaming it on time and age If you give up then it all ends there Nothing’s gonna happen unless you build the strength to run “Sorry to call so late at night, I bet you were going to bed” “I’m amazed, I was thinking of calling you just now” For the two who feels as though their attraction makes their hearts tickle I will send you both a beat to wish you happiness Happy synthesizer See how everything’s enjoyable? I’ll play this one-time melody to wipe away tears Don’t go pretending you are someone stronger then who you really are Just be true and loyal to your feelings inside Although I have no other strengths and I may still be weak inside but there is one thing I surely can do With my electro-melody Even if it’s embarrassing with words straight from my soul, I send this to you Happy Synthesizer For you I’ll play this one-time melody In hopes that it will one day reach deep in your heart Think back to all the downers and fakeness that surrounds you I’ll make it all disappear with this song you hear Although I have no other strengths and I may still be weak inside but there is one thing I surely can do With my electro-melody I’ll make your heart skip a beat with words straight from my soul, I send this to you Happy synthesizer See how everything’s enjoyable I’ll play this one-time melody to wipe away tears Don’t go pretending you are someone stronger then who you really are Just be true and loyal to your feelings inside Although I have no other strengths and I may still be weak inside but there is one thing I surely can do With my electro-melody Even if it’s embarrassing with words straight from my soul, I send this to you Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): happī shinsesaiza kimi no mune no oku made todoku yōna merodhī kanaderu yo hakanaku chitta awai kataomoi warai banashi dane ima to nareba ano hibi ga kirei ni waratteru yo gaman suru koto dake oboe nakya ikenai no? "otona ni natte chōdai ne?" nara naku te īyo shira nai koto bakari shira nai nante ie naku te "taihen o niai de" uso tsui te gomen ne happī shinsesaiza kimi no mune no oku made todoku yōna merodhī kanaderu yo tsumara nai "tatemae" ya ya na koto zenbu keshi te ageru kara kono oto de nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu sukoshi dakedo dekiru koto kokoro odoraseru kazara nai kotoba denshion de tsutaeru yo suki ni naru koto rikutsu nanka ja naku te "kojitsuke" nante ira nainja nai? jidai no sei to akirame tara soko made fumi dasa nakucha nanimo hajimara nai "gomen ne yoru osoku neru tokoro datta desho?" odoroita watashi mo kake yōto siteta" kokoro no uragawa o kusugu rare teru yōna hikare au futari ni shiawase na oto o happī shinsesaiza hora ne tanoshiku naru yo namida nuguu merodhī kanaderu yo tsuyogara naku tatte īnja nai? betsu ni jibun ni sunao ni nareba ī nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu sukoshi dakedo dekiru koto chotto tereru yōna tanjun na kimochi denshion de tsutaeru yo happī shinsesaiza kimi no mune no oku made todoku yōna merodhī kanaderu yo tsumara nai "tatemae" ya ya na koto zenbu keshi te ageru kara kono oto de nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu sukoshi dakedo dekiru koto kokoro odoraseru kazara nai kotoba denshion de tsutaeru yo happī shinsesaiza hora ne tanoshiku naru yo namida nuguu merodhī kanaderu yo tuyogara naku tatte īnja nai? betsu ni jibun ni sunao ni nareba ī nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu sukoshi dakedo dekiru koto chotto tereru yōna tanjun na kimochi denshion de tsutaeru yo []
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1028.html
【Tags Miku daniwell tC N】 Original Music title ねこみみスイッチ English music title Cat's Ears' Switch Romaji music title Neko Mimi Suicchi Music Lyrics written, Voice edited by daniwell Music arranged by daniwell Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): kimi to watashi de hyū↑ hyū↑ atsui kodō kizan dara kawaī neko mimi tsukete futari de goro goro shimasho natsui atsu dane fū→ fū→ senpūki no kaze abi tara ice ga tokete pota pota arara choppiri setsu nai ne neboke manako de uto uto teikyūbi no hiru sagari nemaki sugata de uro uro atsu atsu no amai kaori tetsubun mineral ira nai kedo nezame no caffein itsumo no koto "ohayō" aisatsu kawasu kimi no zujō ni neko mimi ne boketeru nosa kimi to watashi de nyā nyā neko mimi wa ryōshi rikigaku △×¥○@%&$#☆□! "ochi tsuke cafe au lait nomō" memory busoku de ata futa atama ga overflow suru jūichi jigen no scale uchū no shinpi ga kasoku suru yume ka utsutsu ka maboroshi natsu bate sasou taiyō kodomo mitai na egao de mitsumeru saki ni himawari neko mimi sugata ga niau kimi no yoko gao ah kura kura suru tatoeba hi kagaku teki na koto mo shinjite shimau yūgure doki niwa kimi to watashi de fura fura sukasazu katate tsunai dara futari no sōjō kōka de sekai ga dōten shiteru orange iro no kumoma ni shima shima moyō no kōsen atama no ue de pika pika ichiban boshi to niban boshi manatsu no yoru no tobari ga oriru koro ni kimi to watashi de mitsuketa nazo meita kīro i switch tameshi ni oshita dakedo chikyū hōkai datoka okoru hazu nai ne dakara anshin shite oyasumi kimi to watashi de hyū↑ hyū↑ atsui kodō kizan dara kawaī neko mimi tsukete futari de goro goro shima sho natsui atsu dane fū→ fū→ senpūki no kaze abi tara ice ga tokete pota pota arara choppiri setsu nai ne [daniwellP, daniwell-P]